1[ἐπὶ Φιλοκλέο]υ̣ς ἄρχον[τος, ἐ]–
2[πὶ τῆς Ἀκαμαντ]ίδος ἑβ[δόμη]–
3[ς πρυτανείας, ἧι] Εὐθυγ[ένης]
4[Ἡφαιστοδήμου Κ]ηφισ[ιεὺς ἐ]–
5[γραμμάτευεν· Ἀνθ]εστ[ηριῶν]–
6[ος . . . . . . . . . .20. . . . . . . . . .]
lacuna
7[. . . .8 . . . . πρόξε]νον καὶ ε[ὐε]–
8[ργέτην τοῦ δή]μου τοῦ Ἀθην[α]–
9[ίων καὶ αὐτὸ]ν καὶ ἐκγ<όν>ους, κα̣–
10[ὶ εἶναι αὐτῶ]ι ἔγκτησιν γῆ̣[ς]
11[καὶ οἰκίας, καθά]π̣ε̣ρ τ̣οῖς ἄλ–
12[λοις προξένοις· ἀναγ]ράψ[αι]
13[δὲ τόδε τὸ ψήφισ]μα ἐν στή[λη]–
14[ι λιθίνηι – – – – – – – – – – –]
1Unter dem Archon Philokles; die
2Akamantis hatte die siebte
3Prytanie inne; Euthygenes
4S.d. Hephaistodemos aus dem Demos KephisiaI
5war Sekretär; im Anthesterion
6am - - -
Lücke
7- - - Proxenos und
8Wohltäter des Volkes der Athener,
9sowohl er selbst als auch die Nachkommen; und dass
10ihm auch sei das Recht zum Erwerb
11von Land und Haus, wie auch den
12anderen Proxenoi; dass man
13diesen Beschluss aufzeichne auf eine
14steinerne Stele - - -
1In the archonship of Philokles (322/1),
2in the seventh prytany,
3of Akamantis, for which Euthygenes
4son of Hephaistodemos of Kephisia
5was secretary. On the - of Anthesterion,
6- - -
lacuna
7- - - proxenos and
8benefactor of the Athenian People,
9both himself and his descendants, and
10he shall have right of ownership of land
11and a house, as for the
12other proxenoi; and to inscribe
13this decree on a stone
14stele - - -